Archivo de la categoría: Rock en inglés

The Doors. Riders on the storm

La canción que más me gusta de los Doors.

Riders on the Storm (Jinetes en la Tormenta, en español) es una canción del grupo estadounidense The Doors, que fue sacado como single en su álbum L.A. Woman, de 1971, el último disco con Jim Morrison. La canción comienza con unos sonidos de truenos y lluvia que fueron incorporados con el Fender de Ray Manzarek. Está relacionada con el asesino Billy Cook (quien mató a una familia: hizo auto stop y mató a la familia que le recogió), en especial en la línea There’s a killer on the road (Hay un asesino en la carretera).

Según la leyenda urbana la canción fue concebida a una alusión a un accidente producido por un auto que conducía descuidado, y que encontraba la muerte al chocar con la tribu de Navajo.

Letra y música a continuación…
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm

There’s a killer on the road

His brain is squirmin’ like a toad

Take a long holiday

Let your children play

If ya give this man a ride

Sweet memory will die

Killer on the road, yeah

Girl ya gotta love your man

Girl ya gotta love your man

Take him by the hand

Make him understand

The world on you depends

Our life will never end

Gotta love your man, yeah

Yeah!

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we’re born

Into this world we’re thrown

Like a dog without a bone

An actor out alone

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo 1971, Blues, Blues rock, Jazz fusión, Jim Morrison, Rock ácido, Rock en inglés, Rock psicodélico, The Doors, USA, Voces del más allá

40 años sin Morrison


El vocalista y líder de la banda “The Doors” cumple hoy cuatro décadas lejos de los escenarios después de ser encontrado muerto en su departamento en París a la edad de 27 años. Ahora convertido en un ícono delrock and roll, sus fans mantienen aún vivo su legado musical.

Venerado cada 3 de julio,Jim Morrison vivio los últimos cuatro meses de vida en París en un inmueble haussmaniano de cinco alturas cercano a la Plaza de los Vosgos, y durante ese tiempo fue uno de sus mayores fetiches.

Aunque nunca se le practicó la autopsia, El poeta de la banda estadounidense fue declarado muerto por paro cardíaco, que puedo ser ocasionado por su afición a consumir drogas psicotrópicas como la marihuana, el LSD o el peyote.

Al igual que otros grandes del rock que fallecieron a la misma edad que él, el Rey Lagarto, debido a una canción, se une a la lista de la considerada generación maldita junto a Jimi Hendrix, Janis Joplin,Brian Jones o Kurt Cobain.

La tumba que contiene los restos de James Douglas Morrison (1943-1971) en el cementerio del Père-Lachaise, es visitada por miles de personas que le dejan flores, poemas y recuerdos, hasta hacen fotografías o colocan botellas de bourbon junto a la célebre lápida.

Pero es Lézard King Bar el lugar más célebre en Francia, al guardar gran parte de la historia de Morrison y su grupo, además de servir cócteles como “Light My Fire” o “Strange Days”, en honor a las canciones que hicieron los hicieron famosos.

Homenajes

Los ex compañeros de Morrison , el tecladista Ray Manzarek y el guitarrista Robby Krieger realizarán un concierto en el Bataclan de París el fin de semana, para conmemorar la pérdida del ex líder de The Doors.

También una galería de coleccionistas de Huntington Beach, ciudad californiana ubicada a 70 kilómetros de la Venice que vio nacer a The Doors, propone una exposición de objetos y rarezas, según informa el portal de internet, la voz.

Deja un comentario

Archivado bajo 2011, Blues, Jim Morrison, Rock en inglés, Rock psicodélico, The Doors, USA, Voces del más allá

Día 3: Canción que me hace feliz


All you need is love, de The Beatles

Esta rola también ya la había posteado anteriormente, el 12 de enero de 2010.
Carajo!!! qué más necesitamos ???? Teniendo amor, lo demás viene solo…nótese también el compás de 7/4, algo muy raro en el universo del rock internacional.


Love, Love, Love.
Love, Love, Love.
Love, Love, Love.

There's nothing you can do that can't be done.
Nothing you can sing that can't be sung.
Nothing you can say but you can learn how to play the game.
It's easy.

Nothing you can make that can't be made.
No one you can save that can't be saved.
Nothing you can do but you can learn how to be you in time.
It's easy.

All you need is love.
All you need is love.
All you need is love, love.
Love is all you need.

All you need is love.
All you need is love.
All you need is love, love.
Love is all you need.

Nothing you can know that isn't known.
Nothing you can see that isn't shown.
Nowhere you can be that isn't where you're meant to be.
It's easy.

All you need is love.
All you need is love.
All you need is love, love.
Love is all you need.

All you need is love (All together, now!)
All you need is love. (Everybody!)
All you need is love, love.
Love is all you need (love is all you need)
(love is all you need) (love is all you need)
(love is all you need) Yesterday (love is all you need)
(love is all you need) (love is all you need)

Yee-hai!
Oh yeah!
love is all you need, love is all you need,love is all you need, love is all you need, oh yeah oh hell yea! love is all you need love is all you need love is all you need.

Deja un comentario

Archivado bajo 1969, El reto de los 30 días, Folk, John Lennon, Rock en inglés, Rock progresivo, Rock psicodélico, The Beatles

Queen. Mustapha (versión completa en vivo)

Una doble rareza hoy que es aniversario luctuoso de Freddie Mercury. Doble rareza porque es difícil encontrar bootlegs de Queen, y porque esta canción no era cantada en vivo, sino solamente el estribillo de Ibrahim Allah Allah Allah will pray for you, para dar paso a su gran clásico Bohemian Rhapsody. Registrada como parte de un concierto en Londres, el 8 de diciembre de 1980, es una pieza que todo queenero de hueso colorado debe tener.
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,
Allah, Allah, Allah, Allah will pray for you.
Hey!

Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim.

Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim.

Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Mustapha Ibrahim, al havra kris vanin

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Mustapha, hey! Mustapha

Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey!

Allah-i, Allah-i, Allah-i,

Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah!

Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,

Allah Allah Allah-i hey!

Mustapha Mustapha – Allah-i na stolei

Mustapha Mustapha – Achtar es na sholei

Mustapha Mustapha – Mohammad dei ya low eshelei

Mustapha Mustapha – ai ai ai ai ahelei

Mustapha,

Mustapha,

Ist avil ahiln avil ahiln adhim Mustapha,

Salaam Aleikum!

Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Mustapha Ibrahim, achbar ish navin

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Mustapha, Mustapha

Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey!

Allah-i, Allah-i, Allah-i,

Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah!

Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,

Allah Allah Allah-i hey!

Mustapha Mustapha

Mustapha Mustapha

Mustapha Mustapha

Mustapha Mustapha

Mustapha,

Mustapha,

Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Mustapha,

Aleikum Salaam hey!

Deja un comentario

Archivado bajo 1980, Hard Rock, Queen, Rarezas, Reino Unido, Rock en inglés, Rock progresivo, Voces del más allá

Janis Joplin. Maybe

Una canción que aparece en I Got Dem Ol Kozmic Blues Again Mama! que es el primer álbum como solista de Janis Joplin, lanzado en 1969. El LP fue lanzado el 11 de septiembre de 1969 y alcanzó la certificación de disco de oro en los dos meses de su lanzamiento. La reedición en CD del álbum incluye como bonus extra el outtake de “Dear Landlord” y las versiones de “Summertime” y “Piece of My Heart” grabadas en vivo en Wookstock.
Maybe

Oh if I could pray and I try, dear,
You might come back home, home to me.
Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.
Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I’d be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.
Well I know that it just doesn’t ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or what I’m trying to do,
Can’t you see I’m still left here
And I’m holding on in needing you.
Please, please, please, please,
Oh won’t you reconsider babe.
Now come on, I said come back,
Won’t you come back to me!
Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh!

Deja un comentario

Archivado bajo 1969, AOR, Blues, Blues rock, Hard Rock, Janis Joplin, Rock and roll, Rock en inglés, Rock psicodélico, USA, Voces del más allá

The Beatles. Oh! Darling



“Oh! Darling” es una canción de The Beatles escrita por Paul McCartney. Es la cuarta canción del álbum Abbey Road de 1969 y su título original era “Oh! Darling (I’ll Never Do You No Harm)”.
El año 1980 John Lennon dijo a Playboy: “‘Oh! Darling’ fue una gran canción de Paul que no cantó demasiado bien. Yo siempre pensé que podría haberlo hecho mejor, era más mi estilo que el suyo. Pero él la escribió y por norma general el que escribe la canción la canta, así que yo no la canté, que le vamos a hacer”.
A pesar de la visión de Lennon, la interpretación vocal de McCartney es una de las mejores de su etapa beatle. Aparentemente intentó lograr una voz similar al estilo de Lennon, pero los resultados en esta canción fueron favorables a McCartney.
Oh! Darling, please believe me
I’ll never do you no harm
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm
Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I beg you
Don’t ever leave me alone
When you told me you didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and died
Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm
When you told me you didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and died
Oh! Darling, please believe me
I’ll never let you down
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm.

Deja un comentario

Archivado bajo 1969, Blues rock, Música del mundo, Reino Unido, Rock en inglés, The Beatles

Chuck Berry. My ding a ling


Canción censurada del maestro Berry, debido al doble sentido de su letra, disfrútenla!!!
Charles Edward Anderson Berry nació el 18 de octubre de 1926 en el 2520 de Goode Avenue (actualmente Annie Malone Drive) en St. Louis. Su madre, Martha, era profesora y su padre, Henry, contratista y diácono baptista. Es el tercero de seis hermanos. Estudió en la Simmons Grade School y la Summer High School, esta última la primera escuela de secundaria para afronorteamericanos del oeste de Mississipi, en la que también estudiaría Tina Turner.
Berry había estado tocando blues desde su adolescencia y a principios de 1953 gracias a su maestro , comienza a ganarse un sobresueldo tocando en la “Sir John’s Trio” una banda que actuaba en un popular club de Saint Louis. Poco más tarde esta banda cambiaría su nombre al de “Chuck Berry Combo”. En la ciudad sólo había otra banda que pudiera competir con la de Berry, la de Ike Turner, otro afamado guitarrista.
En 1955 comienza su carrera hacia el estrellato. Aparece en cuatro películas. En mayo, viaja a Chicago donde conoce a Muddy Waters quién le sugiere que entre en contacto con la Chess Records. Firmado el contrato, lanzó en septiembre de ese mismo año “Maybelene”. A finales de junio de 1956, su canción “Roll Over Beethoven” alcanzaría el puesto 29. En otoño de 1957, Berry, los Everly Brothers, Buddy Holly y otras pujantes estrellas del incipiente rock and roll se juntaron para tocar en gira por los Estados Unidos.
En diciembre de 1959, Berry tenía problemas legales después de que contratara a una apache menor de edad, que conoció en México, para trabajar en el club Bandstand de su propiedad en Saint Louis. Arrestaron a la muchacha acusada de prostitución y a Berry lo acusaron de tráfico de menores para propósitos sexuales. Fue condenado a pagar una multa de 5.000 dólares y a cinco años en prisión. Salió en 1963
Ya en los años 70 Berry viajó durante muchos años con la única compañía de su guitarra Gibson, seguro de que fuera donde fuera podría encontrar una banda que conociera su música a la cual podría contratar.
Después de viajar por los circuitos de viejas glorias de los años 1970, Berry volvía a estar en apuros con la ley en 1979. Poco después de actuar en la Casa Blanca para Carter, le culparon de evasión de impuestos. Fue condenado a cuatro meses de cárcel y a 1.000 horas de servicio a la comunidad mediante conciertos benéficos.
Al final de los 70, Berry continuaba regularmente con su carrera, tocando tanto en los Estados Unidos como al otro lado del océano. Un miércoles de cada mes, actuaba en el “Blueberry Hill”, un bar restaurante en Delmar Loop, un barrio de Saint Louis.
Al final de los años 1980, Berry abrió un restaurante en Wentzville, Missouri, al que llamó The Southern Air. También posee un terreno en Wentzville llamado Berry Park, donde durante muchos veranos, Berry dio conciertos de rock. Lo cerró eventualmente al público debido al comportamiento tumultuoso de muchos asistentes.
El documental Hail! Hail! Rock ‘n Roll’ trata sobre él y un concierto que hizo en 1987 junto a Keith Richards, Eric Clapton, y Julian Lennon, entre otros.
Berry volvería a ser tema de atención al principio de los años 90 por su pretendido voyeurismo en los cuartos de baño femeninos de su hogar y restaurante.
Su carácter no es fácil. Frente a sus sentimientos suele levantar un muro de hostilidad. En una ocasión echa del escenario al ínclito Keith Richards cuando éste sube por sorpresa a tocar con su ídolo; en otra ocasión ambos llegaron a las manos en un camerino. Sin embargo no se puede negar que su figura sea una de las más influyentes en la música rock.
(Sing this one with me,

Everybody sing this one,

I wanna hear everybody join in)
When I was a little bitty boy
My Grandmother bought me a cute little toy
Silver bells hanging on a string
She said it was my Ding a ling a ling
Oh my ding a ling, Everybody sing
I wanna play with my ding a ling a ling
Oh my ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling a ling
(I forgot to tell you it’s a little jerk,
Right there, A little jerk in it,
Right there, Can’t do without that jerk, Yeah)
When I started Grammar School
I used to stop off in the vestibule
Every time that bell would ring
I’d take out my ding a ling a ling
Oh my ding a ling, Everybody sing
I wanna play with my ding a ling a ling
My ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling a ling
(Here come that jerk again, Mmh,
Does something good to ya)
Humpty dumpty on the wall
Humpty had an awful fall
When they went to tell the king
Caught him playing with his ding a ling
Oh my ding a ling, my ding a ling
Come on now everybody sing
My ding a ling, my ding a ling

I wanna play with my ding a ling

(Oh yeah, Got something to it)
I remember the girl next door
We used to play house on the kitchen floor
I’d be king, she’d be queen
Together we’d play with our ding a ling a ling
My ding a ling, Oh my
I wanna play with my ding a ling a ling
(Mmh)
When they took me to Sunday School
Tried to teach me the golden rule
But every time the quire would sing
Catch me playing with my ding a ling
Oh my ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling
My ding (That’s right), my ding a ling
I wanna play with my ding a ling a ling
(You know, I didn’t hear everybody singing,
Everybody joins in on that course)
I was swimmin’ ‘cross turtle creek
Snappers snapping all around my feet
Sure was hard swimmin’ ‘cross that thing
With both hands hold my ding a ling a ling
Oh my ding a ling, my ding a ling
Come on now everybody sing
My ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling
This here song, it ain’t to sad
Cutest little song you ever had
Those of you, who will not sing
You must be playing with your own ding a ling
Oh my ding a ling, my ding a lin
(Come on now, Come on now, Everybody sing)
Now my ding a, oh my ding a
I wanna play with my ding a ling
(Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah)

Deja un comentario

Archivado bajo 1972, Blues, Censura no, Chuck Berry, Comedy rock, Música del mundo, Rock and roll, Rock en inglés, Rockabilly, USA